所有万灵节的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论迪米特里 霍洛斯托夫斯基 卡内基一首歌曲音乐会 2016年2月17日Richard Strauss(理查施特劳斯艺术歌曲)Allerseelen(万灵节)Befreit(解放)Zueignung(赠献)Morgen(明天)Cecily(塞西莉亚)Отрывок из...
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论这几天晚上都给孩子读《爱的教育》,今天读一篇《万灵节》,读到中间,婷婷问什么是万灵节,我还没想好怎么回答呢,婷婷说是不是就是中国的清明节?我说对的,但想想也不完全一样,中国的清明节是祭祀死去的亲人的,而意大利的万灵节不单是祭祀死去的亲人。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论为了获取文凭,他们得找到论文题目。题目是无限的,因为一切都可以论述。档案馆里堆得那一捆捆发黑的论文比墓地还要惨,即便到了万灵节,也不会有人去看一眼。文化就在大批的制造,言语的泛滥,数量的失控中逐渐消亡。相信我,在你原来的国家的一部禁书,就远远胜过在我们大学里随口乱喷的亿万言。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论人们将精心打扮过的骷髅做护身符,期盼能带来好运,这一传统标志着天主教万灵节的结束。z
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《万灵节之死03》很喜欢!都来听听吧万灵节之死03(分享自@喜马拉雅FM)
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论发表了博文《留题:唐韦应物与1119年后的里尔克》留题:韦应物的《出还》和里尔克《万灵节(2)》韦应物的《出还》(735-790),此诗写于大历十一年(776年)。昔日喜还家,今还独伤意。入室掩无光,韦应物与一千年后的里...
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论当你身处于万灵节时的墨西哥,你要跳舞,要喝下一两杯龙舌兰酒或是Dos Equis牌啤酒,要使劲咬碎、吃下一颗甜蜜的糖头骨。之后,你就会纵情于那人生不可避免之事当中,望见未来无穷无尽的欢乐,感谢时间的流失。就像一些书里缩写的,墨西哥人会说没有什么会比手上的一颗彩虹色糖头骨更好。“万岁!”玛
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论【默寒】《星露谷物语》Stardew Valley Part.38【冬季前的万灵节不就是万圣节么】 【默寒】《星露谷物语...
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论与中国的清明节类似,西方也有与之含义类似、所谓的“万灵节”(All Souls' Day)。 天主教早期已普遍有为亡者祈祷的习惯。本笃会会士一向习惯在11月1日的晚课中为亡者诵经,受这传统所影响,后来教会把11月2日定为追思已亡节。教会希望教友为已亡的灵魂祈祷,希望他们早登天国。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论其实农村的清明更有特色。。。各国“清明节”的别样祭祖——同样庆祝万灵节的还有德国,无论男女老幼,都可以戴着面具或化出恐怖的妆容,穿上印着白骨的鬼怪衣服或各种奇装异服在街上招摇过市,表示亡灵归来。黄昏时刻,全家人一起到墓园清理墓地,妇女们或跪或坐整夜祈祷 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论我们大部分人只是手气不好,拿了一手坏牌。不过就像人类常做的那样,我们尽力而为,此外,我们还得承受另外¦一半人的自高自大,而他们只不过是拿了一手好牌而已。——【荷】塞斯·诺特博姆《万灵节》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论我们大ǐ部分人只是手气不好,拿了一手坏牌。不过就像人类常做的那样,我们尽力而为,此外,我们还得承受另外一半人的自高自大,而他们只不过是拿了一手好牌而已。——【荷】塞斯·诺特博姆《万灵节》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论世间真的有如此伟大之人,在万灵节,要用感恩的心去纪念这许多亡人---爱的教育
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#如何推荐一本书# 主人公着迷地寻找一种方法,以便能清楚地记录下正在发生、然后又消失得无影无踪的形象和声音、记录下历史和现实明暗交错的“幽灵”。诺特博姆似在暗示,历史是一种虚构,而文学却是一种真实。[思考]《万灵节》被德国报纸评为20世纪最伟大的50本小说之一,感谢@方柏林 老师精彩译笔!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论【皮埃尔·保罗·帕索里尼_百度百科】皮埃尔·保罗·帕索里尼(Pier Paolo Pasolini,1922-1975)1975年11月1日,万圣节和万灵节之间的那个夜晚,意大利作家、“后新现实主义时代”的电影导演帕索里尼在罗马郊区被一个17岁的男妓用棍棒击杀,时年53岁。这位毁誉参半的大师的猝然 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论买书偶记191:得荷兰作家诺特博姆作品《万灵节》一册,@译林出版社 2008年出版,方柏林译。这部作品探讨了历史与现实的问题,柏林是背景,欧洲的文化是小酒馆里最醇厚的酒,阅读它需要一点积淀。