所有天才搶匪盜轉地球的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#《天才抢匪盗转地球》#对伊坂来说,“使用想象力生存是件非常幸福的事情”。那对我来说,光是目击到别人(特别是伊坂)幸福的瞬间就幸福到不行了。据说这部作品的雏形来自他的处女作《碍眼的坏蛋们》,这也算是伊坂幸福的开始吧。(所以说从此你就踏上了抢银行抢便利店抢《广辞苑》的不归路了吗?!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论繁版《天才抢匪盗转地球》简版《阳光劫匪》中的抢匪四人组,成濑,响也,雪子,久远。多谢@_Kanan 帮寻。图为画师黄一所作【侵删致歉】
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论孩子们,金色梦乡,华丽人生,奥杜邦的祈祷,天才抢匪盗转地球,魔王,摩登时代,重力小丑,家鸭与野鸭的投币置物柜,末日的愚者,一首朋克救地球,瓢虫……哇!我居然看了这么多伊坂幸太郎的作品[笑哈哈]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论天才抢匪盗转地球的小说跟电影完全是两个故事嘛……不过电影拍的也算有趣了。总的来说还是面面俱盗更伊坂些。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论“姓林的尸体已经被发现了,而且地板上还用血写着‘地道’两个字。”久远说着连小孩都不可能撒的慌。 “就是所谓的死前讯息吧!”响野半好玩地搭着他的腔:“原来如此啊,我还以为是要人活得道道地地老实,作为警世用的,没想到原来是你的名字啊!” #天才抢匪盗转地球#简直是天下一的场合XD
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#天才抢匪盗转地球#诡计并不复杂,因为看改编电影在前,许多桥段早已知晓,却产生了另一种类似找不同的乐趣。正如伊坂在后记中所说,看完会去想他们四个如今又在做什么就足够了。漫画化的人设,一笔带过的隐秘过去,在追寻浪漫在哪里的征途中,不知不觉就喜欢上这群认真干着不正经事的四人组。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论「正しいことが人をいつも幸せにするとも限らない。」——『陽気なギャングが地球を回す』 “正确的事情并非总能使人幸福。” 《天才抢匪盗转地球》 #伊坂幸太郎#
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论「人間らしいというのは何のことを指しているのかさっぱり分からないな。人間を何かの上位に置いた言い方だ」 響野 『陽気なギャングが地球を回す』 “所谓的有人情味指的是什么我真是完全搞不懂。这种说法听起来像是把人类看得比较高级一样。” 响野 《天才抢匪盗转地球》 #伊坂幸太郎#
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《天才搶匪盜轉地球》 ★★★ “这本的色彩明艳到死啊- -伊坂就是各种可爱的人物设定,然后把他们摆在一起互动然后记录发生的各种荒唐和温暖,不过这本在里面实在是太轻太随便了” 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论看完了《天才抢匪盗转地球》(我还是比较喜欢这个台版译名),虽然过程充满各种神经病,但最后铺排的几个梗被我猜到了所以很是不爽啊[失望]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《天才搶匪盜轉地球》 ★★★★ “幸太郎的歪理邪说~“浪漫理想在哪里啊”” 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论这几天又看了本好书《死神的精确度》,要比《重力小丑》和《天才抢匪盗转地球》都好看,我太喜欢这种文风的书了,一度找到了乙一的感觉!!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论重看伊坂大神的《天才抢匪盗转地球》,还是那么棒怎么办啊!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论【对话:指两个人或少数人相互交谈的情况,或指谈话的内容。但理想状况却不容易成立,多半是一方得到满足,而另一方则付出相当的耐性。】伊坂幸太郎《天才抢匪盗转地球》 #你干脆专门出一本名词解释好啦